Banater Struwwelpeter


Struwwelpeter gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Lothar Blickling veröffentlichte zum ersten Mal eine Banater Version. Das Besondere dabei: Die Geschichten wurden gleich in 4 Banater Dorfdialekte übersetzt.
So stehen sich dann die Originalfassung sowie die Versionen aus Großsanktnikolaus, Marienfeld, Tschanad und Triebswetter gegenüber. Eine tolle Idee, die den Reiz dieses Buches ausmacht und die den Witz unserer totgeweihten Banater Mundarten nochmal aufleben lässt.

Inzwischen ist der "Banater Struwwelpeter" ein Projekt geworden - es können gern weitere "Übersetzer" aus anderen Banater Ortschaften mitmachen. Kontakt: https://www.blickling.lothar.de.vu
(Die Probeseiten wurden uns von Lothar Blickling freundlicherweise zur Verfügung gestellt)



Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies). Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.